среда, 29 апреля 2015 г.

Каталогизация и индексация во Всемирном Центре Бахаи



Вы уже внимательно изучили послание Всемирного Дома Справедливости к Ризвану?



В прошлые годы здесь в блоге публиковались комментарии к посланиям. В этот раз мы не будем от лица BahaiArc разбирать содержание письма ВДС. Подобные анализы текста не входят в задачи «Архивы — память общины». Да и, судя по нулевому отклику читателей, бахаи не склонны обсуждать письма Всемирного Дома Справедливости.



Но всё это никак не помешает нам опубликовать присланный текст, если какой-либо автор решится поразмышлять о содержании послания к Ризвану. Присылайте свои статьи для публикации в этом блоге по адресу: bahai@email.ru



А мы сейчас перейдем к нашей профильной теме — архивам. В этом послании к Ризвану ВДС пишет об архивной деятельности во Всемирном Центре! Как вы понимаете, не обратить на это внимание нам было просто невозможно. Предлагаем совместно изучить эту часть послания.



Всемирный Дом Справедливости в послании к Ризвану 2015 пишет:

Крайне важная работа по расширению и консолидации закладывает прочный фундамент для начинаний, которые мир бахаи призывают предпринимать в многочисленных других сферах. Во Всемирном Центре Бахаи интенсифицируются усилия по методичному занесению в каталог и индексации содержания тысяч Скрижалей, составляющих то безгранично ценное наследие — Святые Тексты нашей Веры, — которое сохраняется на благо всего человечества; все это для того, чтобы ускорить издание томов Писаний как на языках оригинала, так и в переводе на английский язык.

 
Давайте начнем с самого начала. Каким образом работа по расширению и консолидации общин бахаи может влиять на скорость индексации и занесения в каталог содержания Скрижалей в архиве во Всемирном Центре?
 
 
Увы, мы вам не можем предложить здесь даже хотя бы направления, в котором можно было бы искать ответ на этот вопрос. Если у вас имеются какие-либо соображения на этот счет, поделитесь ими, пожалуйста.
 
 
То, что усилия по методичному занесению в каталог и индексации содержания тысяч Скрижалей интенсифицируются — это, безусловно, очень хорошо. Только, прежде чем мы перейдем к обсуждению, так и хочется задать вопрос, а почему до сих пор этим занимались не интенсивно?
 
 
Вообще, чем были заняты в Центре изучения текстов последние 15 лет — с момента его открытия? Даже если в здании всего один человек вводил бы по 10 ключевых слов о каждой Скрижали в базу данных, то вовсе не интенсивно — по 4 Скрижали в день, уже можно было бы обработать все 22000 Скрижалей Бахауллы и Абдул-Баха, которые хранятся в архивах. И это, не учитывая наработок прошлых лет и того маленького факта, что все эти тексты и их описания уже были внесены в базу данных еще в прошлом веке!
 
 
Теперь давайте перейдем к изучению этого отрывка из послания Дома Справедливости.  
 
 
 
Каталогизация и индексирование — хорошее занятие. Полезное само по себе. И то, что развитая справочная система помогает при подготовке текстов к переводу и изданию — здесь тоже нет смысла спорить.
 
 
Но вот почему напрямую увязывают каталогизацию и индексирование Писаний с возможностью их издания на языках оригинала — здесь хотелось бы получить пояснения.
 
 
Можно представить, что планируют издать какую-нибудь пространную Скрижаль, снабдив ее обширным справочным аппаратом. Дело похвальное. Но вот вы видели хоть одну такую книгу, изданную институтами бахаи? Кажется, бахаи такие книги со времен Шоги Эффенди не выпускают. Поэтому и возникает вопрос, зачем вдруг потребовались интенсивные усилия по каталогизации и индексации тысяч Скрижалей, чтобы издать очередной сборник из 5 – 10 скрижалей?
 
 
Это мы пока не говорили о переводах. Речь шла об издании подлинных текстов на языке оригинала. Если же взять переводческую деятельность то, конечно, индекс и каталог — будут отличным подспорьем переводчикам. В этой части письма Всемирного Дома Справедливости вроде бы всё понятно.
 
 
Можно долго вдаваться в подробности издательско-переводческой деятельности. И всё это будут, в той или иной степени обоснованные, предположения. Но таким образом ясного понимания, почему в послании Всемирного Дома Справедливости издание томов Писаний на языках оригинала увязывается с индексированием, видимо, не достичь.
 
 
Поэтому давайте сосредоточимся на второй, более понятной, части утверждения — что все это нужно для ускорения перевода на английский язык. И вот в этой связи хотелось бы отметить следующий момент. Вся эта работа с архивами полезна для половины человечества лишь опосредованно. Без доступа к каталогам и справочникам Всемирного Центра, переводчики Писаний с английского, например, на русский, будут вынуждены блуждать в потемках и полагаться лишь на имеющийся английский текст.
 
 
Для обоснования этого не нужно даже углубляться в детали работы переводчика. Достаточно просто перечитать данный текст Дома Справедливости. Индексирование и каталогизация, якобы, нужны для того, чтобы ускорить издание томов Писаний в переводе на английский язык. А что, английский — это какой-то супер-супер язык? Если, по словам ВДС, индекс и каталог нужен для перевода на английский, то индекс и каталог не менее полезен и для перевода на все другие языки! Только, увы, никто переводчикам в других странах доступа к этим инструментам Всемирного Центра не предоставит. Во всяком случае, не при нашей жизни.
 
 
Вот так, всего два предложения из послания к Ризвану — а столько много вопросов! Пишите в комментариях, свои соображения по этой теме.
 
 
Также смотрите в нашем блоге:

воскресенье, 26 апреля 2015 г.

Развитие административного потенциала у нас и у них



21 апреля прошли выборы в административные органы общин бахаи на местном уровне — Духовные Собрания. Сейчас определяются должности — председателя, секретаря и казначея Местного Духовного Собрания. И Духовные Собрания будут готовы к исполнению своих административных обязанностей по ведению многообразных дел общины бахаи…



Или не будут готовы?



Так совпало, что в эти дни в Общецерковной аспирантуре и докторантуре (ОЦАД) проходили курсы повышения квалификации для секретарей и помощников архиереев Русской Православной Церкви.



Вот названия некоторых лекций на тех курсах: «Организация и проведение церковных конференций» (привет организаторам молодежных конференций бахаи!), «Церковный протокол», «Взаимодействие со СМИ» (горячий привет отделам внешних связей бахаи!), «Работа канцелярии Московской Патриархии», «Создание и организация команды», «Основы делового протокола».



После таких курсов, наверняка, секретари архиереев будут готовы эффективно выполнять свои обязанности.



Ректор ОЦАД, председатель Отдела внешних церковных связей митрополит Волоколамский Иларион, сказал, что эти курсы «являются частью той программы повышения квалификации, которая задумана Святейшим Патриархом Кириллом и которая должна включать самые разные слои нашего церковного общества, начиная от самих архиереев, которые у нас садятся за парту и также внимательно и терпеливо слушают лекторов, и кончая приходскими работниками, теми, кто несет служение на приходах и в епархиях, специалистами в разных областях (например, церковными архивистами). Мы организуем курсы повышения квалификации для таких людей с тем, чтобы весь наш церковный организм работал более четко, более слаженно…»



По завершении курсов 24 апреля в своем обращении к собравшимся слушателям курсов митрополит Волоколамский Иларион привел интересное сравнение:



«Церковь очень часто сравнивают с кораблем. Для того чтобы корабль двигался в нужном направлении, у корабля должна быть сплоченная команда. Если все работают на одну цель, тогда силы людей удваиваются и утраиваются, и тогда люди достигают цели.»



Это еще одно совпадение — почти слово в слово такое сравнение используется в одном … редком (чтобы не называть секретном) документе о подготовке администраторов бахаи. Речь идет о «Материале для кластерных комитетов по обучению».



Конечно, проводить параллели между речью на регулярных курсах повышения квалификации при аспирантуре и докторантуре с недоступным большинству бахаи документом неправомерно. Поэтому и ограничились здесь простым упоминанием и того и другого. Так уж вышло, что в плане административного процесса и у бахаи и у православных эти дни выдались насыщенными.



В завершении статьи можно вспомнить еще одну новость о наращивании административных способностей бахаи, о которой стало известно 21 апреля. Всемирный Дом Справедливости в своем послании к Ризвану упомянул о создании при Всемирном Центре отдела по развитию административных систем.



ВДС пишет, что существует ряд Национальных Собраний, которые чутко «обеспечивают постоянное укрепление работы своих Национальных офисов». И именно потребность в систематизации внушительного запаса накапливаемых знаний в области административных способностей привела к созданию отдела по развитию административных систем.



Новость хорошая, только можно быть уверенными, что для Местных Собраний никакого значения не имеющая. Вы же не настолько наивны, чтобы серьезно полагать, что в ближайшие лет 10-20 бахаи в местных общинах получат хоть какую-то толику из того внушительного запаса накопленных знаний? Вот, Дом Справедливости прямо об этом пишет. Отдел по развитию административных систем создан для систематизации знаний. О распространении этих знаний речи не идет, и не надейтесь. Это ж вам не Общецерковная аспирантура и докторантура.



суббота, 25 апреля 2015 г.

А что случилось с Международным Сообществом Бахаи?



Если раньше и были такие бахаи, которые не слышали о Международном Сообществе Бахаи, то сейчас таковых уж точно не осталось. Всемирный Дом Справедливости в послании к Ризвану этого года упоминает МСБ. Оказывается, недавно открыто два новых отдела Международного Сообщества Бахаи в Аддис-Абебе и Джакарте. Это расширило возможности предлагать точку зрения бахаи на международном уровне в Африке и Юго-Восточной Азии. Логичное дополнение к трем офисам в других частях планеты: в Брюсселе, Женеве, и Нью-Йорке, которые взаимодействуют с ООН и Европейским Союзом.



МСБ выполняет свою работу через различные международные конференции и встречи, публикацию документов и заявлений. Одним из таких инструментов по донесению принципов и позиции бахаи до людей во всем мире являются заявления Международного Сообщества Бахаи. МСБ хотя бы штук пять заявлений в год да делает.



Это серьезные тексты на самые различные темы. Некоторые из таких заявлений распространяются среди делегаций стран членов ООН. Другие приурочены к определенным международным конференциям или значительным событиям.



«Архивы — память общины» собирает заявления Международного Сообщества Бахаи на своем сайте. Сами заявления не имеют никакой архивной ценности. BahaiArc собирает их и размещает на сайте в качестве служения общине бахаи, чтобы у людей была всегда доступная подборка заявлений МСБ на разные актуальные темы.



На сайте «Архивы — память общины» собрано почти 30 заявлений Международного Сообщества Бахаи. Как правило, мы не переводим тексты заявлений МСБ на русский. Они поступают к нам различными путями. Вернее сказать, поступали. Последние заявления МСБ датированы 2012 годом. С тех пор нам не удалось найти ни одного нового заявления на русском языке. Это интенсивно растущая община бахаи так стремится принимать участие в дискурсах общества? Интересно, чем занимаются отделы по внешним связям при Национальных Духовных Собраниях в русскоговорящих странах? Их теперь деятельность Международного Сообщества Бахаи совсем никак не касается?



пятница, 24 апреля 2015 г.

Когда душа полна – уста глаголют




Старики сказывают, что было на Руси время, когда выпускался вестник «Экспресс бахаи». Современной молодежи будет сложно поверить, что раньше эпос о процессе института существовал не только в устном фольклоре или письмах, но об этом печатали статьи в новостных бюллетенях. Мы решили проверить эти стариковские россказни и в номере ЭБ №2 166 на 9-й странице обнаружили поразительную вещь. Оказывается, был период, когда люди делились идеями и опытом изучения книг Института Рухи. В статье «Искусство в кружках» перечислены некоторые советы по проведению занятий. Мы их конечно опубликовали на сайте — такое сокровище нельзя скрывать. Пользуйтесь.



А сейчас подробнее об одной идеи, которая предлагается к 3-й главе первой книги Института Рухи.



В статье советуют: «Сразу после того как вы прочитали цель этой главы, попросите участников написать стихотворение о своей душе или нарисовать ее


Как вам такое? Это очень интересный совет. Если участники вашего кружка после изучения первой и второй глав еще не вдохновились на написание стихов, значит вам следует серьезно подумать о своей роли как ведущего. Возможно, это признак, что вам срочно нужно повторить изучение седьмой книги Института Рухи! В ней как раз рассказывается об использовании искусства на курсах института.



Кстати, о седьмой книге. Вот уже какой месяц у нас на главной странице сайта опубликован призыв к ведущим этой книги. Нужно-то всего лишь поделиться с людьми фрагментами презентации курсов и записями, которые вы делали, изучая книгу. Например, переслать ваш ответ на вопрос, заданный в книге «Что подтолкнуло вас проходить раз­личные курсы, и что рождает в вас желание развивать свои способности для выполнения роли ведущего этих курсов?»



Из тысяч, изучивших седьмую книгу, никто не захотел поучаствовать в таком развитии потенциала процесса института. Может быть, им просто нечем поделиться? Значит вот так бахаи изучали седьмую книгу? И потом эти люди берутся за проведение кружков у себя в кластере?



Кстати, это объясняет, почему не торопятся присылать материалы об использовании искусства на курсах Института Рухи. У нас на сайте для этого целый раздел создан «Руходелие». Наверное, бахаи просто особо присылать нечего. Видимо, так у нас в общинах владеют этим «важным элементом методики обучения, применяемой Институтом».



А тут советуют стихи писать уже при изучении первой книги…




Присылайте свои стихи и рассказы о занятиях в кружках по адресу: bahai@email.ru

 

четверг, 23 апреля 2015 г.

Как у вас с украинским?




Вы обратили внимание на примечание, опубликованное на первой странице апрельского вестника бахаи Украины? Вот такой текст сопровождает письмо Всемирного Дома Справедливости, написанное в Навруз и адресованное верующим в Иране:
 
Все переводы Священных Текстов, писем Всемирного Дома Справедливости на русский язык должны утверждаться Русскоязычной коллегией по переводам, созданной Всемирным Домом Справедливости. Объем работы Коллегии очень большой. Для того, чтобы друзья могли как можно быстрее ознакомиться с текстом Послания мы печатаем его на украинском языке.




Будем надеяться, что это просто недоразумение, и в коллегии по переводам нужно утверждать только тексты Баба, Бахауллы и Абдул-Баха. Именно такое правило существовало в отношении этих текстов до создания коллегии. Только тогда переводы нужно было утверждать в соответствующем Национальном Духовном Собрании.



Но если теперь политика ужесточилась, и утверждать нужно еще и письма ВДС, то тогда нам всем проще выучить украинский или английский. Потому что на русском мы письма не увидим. Во всяком случае многие из них.

среда, 22 апреля 2015 г.

Начинаем сбор писем во Всемирный Дом Справедливости




Во время Ризвана, когда проводятся Национальные Съезды, мы особенно рады сообщить о создании нового раздела на нашем сайте.



Создан раздел «Письма Национальных Съездов». Это наша скромная попытка собрать различные письма от Национальных Съездов, адресованные Всемирному Дому Справедливости.


Письма, которые делегаты составляют на Национальном Съезде, интересны сами по себе. Но подобная коллекция писем на сайте открывает и новые возможности, недоступные ранее большинству бахаи. Теперь можно пронаблюдать, как менялись чаяния и видение делегатов в одной стране на протяжении ряда лет. Также можно будет сравнить содержания писем от делегатов разных стран.



Коллекция пока далека от завершения. Надеемся, что вы поможете в ее пополнении. Присылайте имеющиеся у вас письма в «Архивы — память общины» bahai@email.ru



В связи с появлением нового раздела, в системе меню сайта произошли некоторые изменения.


В основном меню сайта создана ссылка на эту коллекцию писем Национальных Съездов. Попасть в этот раздел можно, перейдя в меню «Коллекции» по ссылке «Письма съездов». Ранее в выпадающем списке в меню «Коллекции» был пункт «Разное», содержащий перечень различных книг. Теперь он сгруппирован здесь же с другими каталогами в подменю «Библиографии».

вторник, 21 апреля 2015 г.

Поздравляем с праздником Ризван!



Воистину, всякая сотворенная вещь погрузилась в море очищения, когда в тот первый день Ризвана Мы осияли весь мир творения блеском превосходнейших Имен Наших и Наших наивозвышенных Качеств. Сие, воистину, есть знак Моего любящего провидения, объемлющего все миры. Так общайтесь же с последователями всех вер и провозглашайте Дело Господа вашего, Наисострадательного; сие есть подлинный венец деяний, если вы из тех, кто разумеет.


Бахаулла. Китаб-и-Агдас, К75

четверг, 16 апреля 2015 г.

Возможность сказать что-то важное. Возможность быть услышанными.

 
Приглашаем авторов! Присылайте свои тексты для публикации на страницах блога «Архивы — память общины».
Блог — это хорошая площадка, чтобы поделиться тем, что вы считаете важным.
Присылайте свои материалы по адресу: bahai@email.ru

среда, 15 апреля 2015 г.

Письмо от имени Дома Справедливости на тему насилия по отношению к женщинам и детям


На сайте «Архивы — память общины» мы пытаемся собрать материалы бахаи на тему семьи, гендерного равенства, вопросов брака и развода.



К сожалению, таких материалов пока довольно мало доступно на русском языке. Поэтому мы особенно рады представить вам новое пополнение коллекции. Теперь русскоязычным бахаи стал доступен текст письма на тему насилия, написанного от имени Всемирного Дома Справедливости от 24 января 1993 года. Письму дано условное название «Ненасилие и единство в семье».



Рекомендуем к прочтению. Как обычно для подобных материалов, у нас на сайте имеется версия в формате MS Word, которую удобно использовать для того, чтобы распечатать документ. Читайте, распечатывайте, изучайте.



Возможно, спонтанное изучение подобного письма в группе будет сложно провести без предварительной подготовки. Может быть, всеобщее изучение и не требуется. Важно просто знать о существовании подобного текста и, в случае необходимости, например, перед Международным женским днем, воспользоваться сайтом, чтобы подобрать подходящие цитаты.



В завершении просим вас обратить внимание, что одну цитату слов Абдул-Баха не удалось найти на русском языке среди опубликованных материалов. Если вам известно, что этот текст где-то был опубликован на русском языке, пожалуйста, сообщите нам bahai@email.ru



Альтернативным вариантом может быть утверждение перевода, чтобы его можно было разместить на сайте. Если вы захотите выступить посредником в этом вопросе и попытаться утвердить перевод в Национальном Духовном Собрании или Русскоязычной коллегии бахаи по переводам, напишите нам. Для такого дела, мы с радостью предоставим вам имеющийся у нас перевод.

 

Письмо от имени Всемирного Дома Справедливости «Ненасилие и единство в семье» доступно по этой ссылке.

 

вторник, 14 апреля 2015 г.

Два календаря

 
C 21 марта бахаи начали жить по реформированному календарю. После того как 10 июля 2014 года Всемирный Дом Справедливости внес некоторые уточнения и изменения в определение дат, внимание к календарю бахаи возросло. Появились новые статьи и целые сайты, посвященные календарю бахаи.
 
В связи с этим давайте сделаем два предложения. Они будут обращены как к институтам Веры, так и к отдельным энтузиастам.
 
 
Почему бы не проявить инициативу и:
1). Заказать разработку приложения, которое сможет выводить летоисчисление на ближайшие полстолетия в формате ical. Это даст возможность пользоваться датами по календарю бади, а также выделять праздники и святые дни во всех распространенных электронных календарях, начиная от Гугла и заканчивая Outlook.
 
Для этого не нужна высшая математика. Все даты известны. Великих умений по программированию также не требуется. По написанному техзаданию разработчик средней руки сделает такую вещь недорого и всего за несколько дней.
 
2). Заказать разработку кода или App календаря бади для вставки в блоги, сайты и страницы социальных сетей.
 
Что-нибудь очень простое: число, месяц и год по календарю бади и по григорианскому.
 
 
Смотрите пример.
 
 
И в первом случае и во втором желательно всё делать с открытым кодом. Чтобы потом можно было изменять названия дат. Ведь сейчас названия месяцев и памятных дат все пишут кто во что горазд. Если сейчас кто-нибудь разработает подобный виджет, а завтра какой-нибудь важный институт Веры вдруг захочет навести порядок в том, как же писать названия дат, то что тогда? Придется заказывать разработку программного кода еще раз. Лучше уж сразу предусмотреть возможность правок.
 
В общем, предлагаем сделать две полезных штуки. Это недорого, несложно, недолго для профессионалов. Пользоваться такими календарями смогут все бахаи на любых платформах: от социальных сетей, до сайтов; от мобильных телефонов, до настольных компьютеров.
 
 
 
Также смотрите:

понедельник, 13 апреля 2015 г.

Размышления о знаниях


 
 
На страницах нашего блога неоднократно и не первый год поднимается вопрос, где община бахаи сохраняет то, чему она научилась?
 
 
 
Почти в каждом письме институтов Веры можно встретить фразы о научении, обретении опыта, ученичестве. Но вот вопрос о том, где и как в общине сохраняются полученные уроки, остается мало изученным, если не сказать загадочным.
 
 
 
Недавно нам удалось увидеть один из таких инструментов по накоплению опыта! Рассказываем по порядку.
 
 
 
Большинству наших читателей наверняка знакомы выпуски бюллетеня «Размышления о росте». Этот бюллетень вот уже более десяти лет выпускается Международным Центром обучения. В издании обобщается опыт бахаи на стезе обучения, развития процесса института и построения общин.
 
 
 
Бюллетени время от времени предлагаются для изучения на встречах с членами Вспомогательной Коллегии и иногда рассылаются по почте разному кругу лиц. Нам неизвестно о существовании какой-либо системы формальной подписки на получение бюллетеней. Хотя МЦО прямо указывает в каждом номере бюллетеня, что «Часть этого материла, или весь материал целиком, могут быть перепечатаны и распространены в общине бахаи без предварительного согласия Между­народного Центра обучения.» Тем не менее, можно утверждать, что если какой-нибудь бахаи действительно захочет получать эти выпуски, то у него такая возможность имеется.
 
 
 
Бюллетеню «Размышления о росте» сложно претендовать на роль одного из накопителей знаний общины бахаи ввиду непрозрачности с получением и распространением номеров, нерегулярностью их выпуска, а также недоступностью подшивки прошлых номеров.
 
 
 
И вот на днях нам стало известно, что все 33 номера объединили в один файл, тем самым упростив их распространение и облегчив поиск по тексту. В таком файле поиск доступен как встроенными средствами MS Word, так и путем перехода по номерам выпусков, которые отображаются как содержание документа.
 
 
Кликните, чтобы увеличить

К этому файлу одна добрая душа сделала перечень тем, затрагиваемых в каждом номере. Теперь сразу видно, каким вопросам посвящен тот или иной номер.


Но и это еще не все. Был составлен отдельный список тем, которые сгруппировали по более общим разделам: 
 
  • Обучение Вере и процесс роста в кластерах
  • Процесс института
  • Процесс размышления и планирования
  • Домашние пионеры
  • Институты Веры
  • Подростковые группы
  • Площадки по научению, ресурсный человек
  • Детские классы
  • Программа роста и ИПР
  • Консолидация

 
 
В обоих списках рядом с темой указывается не только соответствующий номер бюллетеня, но и номер страницы.
 
 
 
Сборник, а также два тематических списка удобно использовать как для исследовательской работы с номерами «Размышления о росте», так и для быстрого нахождения нужной статьи по интересующей теме. Соответственно, подобные файлы могут быть востребованы как исследователями Веры, так и бахаи, вовлеченными в работу по обучению и сплочению общины.
 
 
 
Можно помечтать, что когда-нибудь эти или им подобные тематические списки и номера «Размышлений» будут доступны онлайн. Ведь реализация возможности переходить, кликнув на нужную тему списка, сразу на соответствующую статью — это следующий шаг развития подобной идеи.
 
 
 
Но независимо от того, будет ли это реализовано на каком-нибудь сайте или нет, можно говорить о том, что хотя бы одно хранилище знаний (научений) общины бахаи существует.
 
 
 
 
 
Некоторые статьи на тему управления знанием в общине бахаи:

 

воскресенье, 12 апреля 2015 г.

Редкий буклет



В преддверии праздника Ризван нам удалось пополнить коллекцию буклетов особенным изданием. Это буклет Национального Духовного Собрания Российской Федерации, выпущенный ориентировочно в 1996 году.



Краткое описание самого буклета смотрите на нашем сайте в архиве буклетов бахаи.


Здесь обратим ваше внимание на два момента.


1. К сожалению, нам неизвестно, сколько всего страниц в этом буклете. Если у вас сохранился полный экземпляр этого буклета, пожалуйста, сообщите нам количество страниц. У имеющегося в нашем распоряжении буклета не хватает одного или двух листов.



2. Прочитайте обращение Национального Духовного Собрания всем бахаи России, содержащееся в этом буклете. Есть чему поучиться, как писать сопроводительный текст, например, к посланию к Ризвану. Да и подобные искренние и душевные предисловия могут быть полезны при получении любого письма от Всемирного Дома Справедливости или Международного Центра обучения.

пятница, 10 апреля 2015 г.

О редких молитвах бахаи на сайте «Архивы — память общины»


Сравнительно недавно в базе знаний был размещен сборник Редкие молитвы бахаи



Мы не упоминали об этом в блоге, а ограничились лишь коротким сообщением в Фейсбуке. Но и без рекламы, на сборник спрос имеется. Да и зачем его рекламировать? — кто действительно ищет молитвы, тот попадет на эту страницу сайта.



Сейчас мы упоминаем об этом сборнике, чтобы сообщить о небольшом нововведении. Теперь на странице указывается дата последнего добавления молитвы в сборник.



Сборник время от времени пополняется новыми молитвами. Чтобы читателям не нужно было каждый раз внимательно изучать его, дабы выяснить, а не появилась ли там новая молитва, и было помещено указание на дату изменения. Теперь достаточно заглянуть на страницу и посмотреть на дату. Если добавлено что-то новенькое, вы сразу узнаете. Пользуйтесь.



Присылайте имеющиеся у вас редкие молитвы.

четверг, 9 апреля 2015 г.

Великая Победа


  • Вы лично, как бахаи, как собираетесь праздновать 70-летие победы над фашизмом? 
  • А как ваша местная община планирует отмечать этот праздник?
 
Мы уже предлагали в рамках проекта служения и улучшения мира подростковой группы записать воспоминания ветеранов.
 
 
Также была идея подарить семьям, чьи родные погибли в годы Великой Отечественной войны, текст «Положение родственников-небахаи после смерти».
 
 
Еще мы предлагали организовать молитвенные встречи в память о защитниках, павших, сражаясь с фашизмом.
 
 
 
Сейчас расскажем о некоторых других проектах, которые можно приурочить к этой знаменательной дате — 9 мая.
 
  • Можно собрать из имеющихся на русском, а если позволяет знание английского — то и перевести дополнительно, цитаты из писем Шоги Эффенди, в которых затрагиваются темы, имеющие отношение ко Второй мировой войне. Эту компиляцию можно было бы разместить на сайте «Архивы — память общины» и предложить всем для самостоятельного или совместного изучения.
  • Отдельно можно собрать и, если нужно, перевести рассказы о бахаи и общинах бахаи во время Второй мировой войны.
  • До 9 мая еще есть время, чтобы Местное Собрание успело заказать в типографии небольшой тираж красиво оформленной молитвы Абдул-Баха о мире. Такие листки потом раздать в праздничные дни. А остаток тиража всегда можно использовать на молитвенных встречах.
  • Записать на видео рассказы верующих (особенно пожилых) обо всем на свете. Например, интересно было бы послушать людей старшего возраста, как изменились их взгляды благодаря Вере. Как изменилось их отношение к войне и к этому празднику. Изменилось ли? Как отмечали этот праздник раньше, и как сейчас? Они, уже будучи бахаи, как сами считают — какая сейчас атмосфера вокруг праздника и как должно быть? Следует также помнить, что еще через 70 лет семидесятилетие Победы тоже станет частью истории. И ваши видеозаписи о сегодняшнем празднике будут называть серьезным словом «исторические видеодокументы». 
  • Подарить пожилым людям цветы. Лучше не 9 мая, а заранее, дня за два-три. 
  • Предложить пожилым людям отсканировать старые фотографии, письма и т.п. (Обращайтесь к нам за советами.)
  • Организовать показ фильма о Великой Отечественной войне. Просмотр поможет объединить разные возрастные аудитории и естественным образом перейти к цитатам из Писаний и к конкретным действиям.
  • Можно предложить пожилым людям помощь в оформлении фотоальбома. 9 мая — хороший повод подарить фотоальбом. Кстати, часто бывает, что у людей годами лежат пустые фотоальбомы и стопки фотографий, но просто руки не доходят, чтобы взять и разместить снимки в альбоме. Предложите совместно заняться фотоальбомом.
 

Три совета на тему фотоальбомов:

 
В фотоальбомах старого образца фотографии вставляются в прорезанные уголки. В таких альбомах со временем уголки фотографий обламываются. А выгнувшиеся фотографии так и норовят выскочить из уголков, разнесенных по шаблонным размерам. Тут могут помочь самоклеящиеся уголки для фотографий, на которые крепят фотографии в фотоальбомах. Сейчас легко купить целую пачку таких уголков. Принесите ее с собой, когда придете на встречу по составлению фотоальбома. Уголки стоят недорого, но пожилые люди могут просто не догадываться, что существуют подобные удобные вещи. С помощью таких уголков вы можете закрепить фотографии любых размеров в любом месте любого альбома. 
 
  
 
Если обратная сторона фотографий подписана, то можно сделать с нее копию и разместить скопированную надпись рядом с фотографией в альбоме. Предложите здесь свою помощь пожилым людям. Они, как правило, не привыкли иметь дело с копировальной техникой.
 
  
 
Совместное составление фотоальбома даст вам возможность (зачастую уникальную) услышать различные истории из жизни человека. Если вы чувствуете себя технически достаточно подкованными (а можно также попросить друзей, которые умеют), то организуйте аудио- или видеозапись беседы. У вас получится своего рода видео-черновик, который потом можно будет использовать для подготовки к проведению более формального интервью и записи воспоминаний.
 
  
 
 
У нас в базе знаний среди рекомендаций по сохранению архивов имеются советы, как хранить и подписывать фотографии и другие бумажные документы. Рекомендуем ознакомится, чтобы быть лучше готовыми к сохранению истории. 
 
 
 
 
 
Пишите в комментариях или на почту bahai@email.ru свои идеи, как отметить праздник 9 мая. Также не забудьте прислать свои рассказы и фотографии о прошедшем Дне победы! 
 
  
 
  
 
 

понедельник, 6 апреля 2015 г.

Когда все правы



Или несколько слов в защиту страницы в Фейсбук



Недавно на одной странице бахаи в социальной сети была опубликована очередная цитата из Писаний


Ты видишь, мой Господи, пристанище мое в сердце сей горы, и Ты свидетель моего терпения. Воистину, я не желал иного, кроме любви Твоей и любви тех, кто любит Тебя. Как восхва­лить мне сияющую красоту Господства Твоего, если осознаю я свою ничтожность пред обителью Твоей славы? Но скорбь от одиночества и отдаленности призывает меня обратиться к Тебе в сей молитве; быть может, верные слуги Твои внемлют моим рыданиям, заступятся за меня пред Тобою, и Ты милостиво ответишь на их молитвы в знак благодати Своей и Своего бла­говоления. Свидетельствую, что нет Бога, кроме Тебя, ибо Твои суть владычество, величие, слава и сила, коих никому из слуг Твоих не узреть и не постичь. Воистину, Ты по самой неотъем­лемой Сути Своей будешь неисповедим во веки веков для всех, кроме Тебя Самого.
— Баб



Красивые слова Баба. Казалось бы, что тут можно сказать о самом обычном для Фейсбука действии – публикации цитаты?



Но почему-то именно в этот раз так совпали звезды, что народ вдруг срочно захотел, чтобы был точно указан источник цитаты.



Баб. Избранное из Писаний Один человек оставил такой комментарий: «Друзья, предлагаю нам беречь нашу возлюбленную Веру от всяких возможных негативных воздействий и указывать источники цитирования».



Другой написал проще: «Замечательная выдержка, но надо бы знать, откуда».



Администратор страницы, видя такой дотошный интерес, подсуетился и указал источник более подробно: «Баб. ИЗБРАННОЕ ИЗ ПИСАНИЙ, стр. 173.»


На этом и разошлись.



Разбор полетов

Удивительно, с чего это вдруг народ набросился с такими требованиями на эту страницу? Ведь, прямо скажем, у бахаи отсутствие точного указания цитат — дело совершенно обычное. Даже не будем брать письма Национальных Собраний или других местных или национальных институтов Веры, где цитаты оформляются как бог на душу положит. Просто полистайте письма Всемирного Дома Справедливости. Там, как правило, источники цитат не указываются. И если уж ВДС можно не указывать подробные источники, то почему так нельзя делать на простой странице в Фейсбук? Ну ладно, давайте оставим большие институты Веры в покое, поговорим о нашем случае.
 
 
Вообще, кто сказал, что обязательно нужно указывать подробный источник цитаты при публикации в социальных сетях?
 
 
Страница в Фейсбуке – это не научная работа, где требуется подробный библиографический аппарат. Скорее, публикации в Фейсбуке больше похожи на газетные статьи или лозунги на плакатах. В таких случаях вовсе не требуется указывать подробные источники, откуда взята цитата. На странице указали автора — Баб. Этого вполне достаточно. Даже допустимо незатейливо указывать «Из Писаний Бахаи». Подобное цитирование — это не преступление.
 
 
Конечно, если есть возможность и позволяет формат публикации, то указать подробный источник – это дополнительный знак уважения к читателю, которому будет легче найти цитату в книге, если он захочет более тщательно поработать с текстом.
 
 
Интересно рассмотреть подробнее сами комментарии людей, спрашивающих об источнике цитаты
 
 
Никто из них не написал, что ему интересно узнать источник для того, чтобы прочитать цитату в контексте.*
 
 
Один комментирующий шикарно обосновал свою просьбу «… предлагаю нам беречь нашу возлюбленную Веру от всяких возможных негативных воздействий и указывать источники цитирования». Все верно. Первоисточники – это сила. И история знает примеры, когда из-за путаницы в тексте начинались войны и разорялись целые страны. Но давайте и меру знать. Неужели вы серьезно думаете, что цитирование в Фейсбуке без указания подробного источника может нанести вред Установлению, ниспосланному десницей Всемогущего?
 
 
Если вам интересен источник цитаты — поищите его самостоятельно или спросите у тех, кто цитирует. Но не нужно требовать или обосновывать свою простую просьбу сложными теологическими нагромождениями.
 
 
А тем, кто цитирует, важно следовать законам жанра. Например, если вы оформляете открытку, почти всегда достаточно указать только автора цитаты, и вовсе необязательно давать подробные библиографические данные, вроде:
 
Баб. Избранное из Писаний [Текст] = Selections from the Writings of the Bab: Пер. с англ. / [ЦРО «Община последователей Веры Бахаи в России»]. – М.: Единение, 2006. – 176 с.
 
 
А вот если вы пишите серьезную статью, то небрежение к указанию источников часто просто недопустимо.
 
 
И в завершении забавное. Этот случай с цитированием в Фейсбуке очень удобен для рассмотрения. В нем все оказались правы. Никто не допустил ошибок. Нет и виноватых. Надеемся, что после этой публикации не будет и обидевшихся. А чтобы завершить на веселой ноте, отметим один простой момент. За исключением совсем уж экзотических случаев, в мире бахаи цитаты Баба происходят всего из одной книги. Она называется «Избранное из Писаний». И когда кто-то цитирует Баба, цитата почти наверняка взята из этой книги. Другой просто нет. В обилии источников тут никак не потеряться.
 
 
 
* Кстати, в книге Избранное из Писаний у этой цитаты никакого контекста нет. Она там просто помещена как отдельная цитата.
 
 
Также смотрите в нашем блоге:
 
 

суббота, 4 апреля 2015 г.

Не ужасный сайт


Обратите внимание в американском новостном вестнике «Американ Бахаи» на статью
«Мантра для общин: местному сайту — местный контент» (Mantra for communities: Local website, local content)

В ней помещены несколько пунктов, которые описывают минимальный стандарт для эффективного сайта. Можете соотнести с этим стандартом сайт своей общины. Если у вас нет сайта, но вы сейчас активно работаете над созданием оного, опросник вам также пригодится. Вы можете ориентироваться на предложенный стандарт, чтобы не упустить какой-нибудь важный аспект в работе над сайтом.

Для вашего удобства помещаем список на русском языке ниже.


Минимальные требования к эффективному сайту

Содержание

Рассказывает об основных положениях Веры Бахаи и о том, что бахаи делают
Уделяет основное внимание местной общине
Ориентирован на широкую общественность (а не только на бахаи)

Дизайн

качество сайтаИмеет по крайней мере одно фото / графику на главной странице
Вкладки и ссылки работают
Текст читаем (контрастность, размер)

Обслуживание

Нет ошибок
Без спама или взломанных страниц
Нет удаленных иллюстраций, вместо которых показываются пустые прямоугольники
Нет явно устаревших материалов
За сайт отвечает местное учреждение бахаи
Имеется отдельный человек, отвечающий за техническое обслуживание



«Всегда есть вещи, которые можно улучшить», — говорит Дэвид Хант, помогающий отделу по связям НДС США в работе по созданию эффективных сайтов местных общин. «Но, если вы дотягиваете хотя бы до этих основных уровней, тогда сайт не ужасный».


P.S. Вы также можете предложить свою помощь по улучшению материалов сайта BahaiArc. Напишите нам, что бы вы хотели делать. 

пятница, 3 апреля 2015 г.

Pew Research Center прогнозируют уменьшение количества бахаи к 2050 году




В своем вчерашнем обзоре «Будущее мировых религий: прогноз роста населения, 2010-2050» Pew Research Center описывает тенденции роста различных религий.



Вера Бахаи не выделяется как отдельная категория для исследования. Она включена в раздел «другие религии» наряду с Даосизмом, Джайнизмом, Зороастризмом, Синтоизмом, и т.п.



По оценкам аналитического центра в целом по сравнению с 2010 годом к середине столетия количество последователей этих религий сократится с 0.8% до 0.7% от общего населения планеты.



При этом рост количества людей в «других религиях» будет ниже, чем в среднем по планете. Например, в 2010-2015 рост «других религий» составлял 0,5%, тогда как население росло на 1,1%. В период 2040-2050 ожидается, что количество членов «других религий» будет даже снижаться (отрицательный рост).



Относительное количество последователей «других религий» сократится в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Тогда как их процент в Северной Америке, наоборот, возрастет к 2050 году в три раза. США займет третье место в мире (5,8 млн. чел.) по количеству людей, исповедующих «другие религии».



Возрастное распределение по религиямИнтересно, что по данным Pew Индия выделяется из общего тренда, что также прослеживается и в официальных статданных бахаи. Исследователи из Pew Research Center считают, что при практически неизменившемся процентном соотношении индийцев к мировому населению, количество верующих «других религий» в Индии снизится с 2,3% в 2010 году до 1,5% к 2050 году. Сейчас почти половина (47%) последователей «других религий» проживает в Индии. В 2050 году эта страна по-прежнему будет на первом месте по количеству таких верующих (42%).



Стоит отметить, что и суммарный коэффициент рождаемости и возраст представителей «других религий» существенно ниже, чем в целом по миру. Если судить по рождаемости, то для воспроизведения количества популяции в данный момент необходимо 2,1 ребенка на женщину. В мире суммарный коэффициент рождаемости 2,5, а у «других религий» 1,7 детей на женщину.



Среди «других религий» больше старших людей. Так в 2010 году 27% населения было младше 15 лет, а среди «других религий» таких людей было 21%.

четверг, 2 апреля 2015 г.

Сайты бахаи: американский опыт


 
Недавно вышло сразу несколько статей о том, как процесс научения, действия и размышления способствует развитию разнообразной, но при этом согласованной, презентации Веры Бахаи в Интернет. Статьи опубликованы в онлайн версии американского новостного вестника «Американ Бахаи». На этой фразе в общем-то можно и закончить наш рассказ, т.к. сам факт существования вестника бахаи в свободном доступе в сети уже говорит о многом.
 
 
 
Тем не менее, давайте обратим внимание на некоторые моменты в опубликованных статьях.
 
 
 
Естественно, рекомендуем посмотреть короткий видеоролик

A ’Net gain: Evolving toward coherence, mutual support («Закинуть сеть: развивая согласованность и взаимную поддержку»)

 
Видео завершается призывом написать в комментариях о том, чему зрители научились, используя Интернет, чтобы служить Вере. За две недели и 200 просмотров кроме трех «Вау!» никто ничего не написал.
 
 
 

Статья Alone or in a team, webmasters find experience rewarding («В одиночку или в команде, вебмастера видят плоды своих трудов»)

 
Администратор сайта бахаи из Вустер рассказывает, что ему не торопятся помогать писать статьи для блога общины. Людям нравится их читать, говорит он, но сами не пишут. «Многие редакторы новостных вестников бахаи сталкиваются с этим же» — отмечается в статье.
 
 
 
Но писать статьи нужно. Например, когда он разместил на сайте текст о первых бахаи Вустера, правнучка первого ребенка-бахаи, родившегося городе, связалась с общиной. Он встретился с ней и разузнал некоторые подробности о ранней истории общины. Очень хороший опыт.
 
 
 
В разных общинах решения о том, какой материал размещать на сайте, принимаются на разных уровнях. Кое-где это делает редактор сайта самостоятельно, лишь изредка предоставляя отчет Собранию. Где-то, например, в Юджине, существует целый комитет, который надзирает за работой. Вдумайтесь, там на 4 человека, работающих над сайтом, приходится еще 4 цензора, назначенных Местным Собранием! И хорошо, если эти проверяльщики хотя бы опечатки исправляют. Так ведь, скорее всего, они только душат творчество и затягивают публикацию материалов.
 
 
 
Веб-сайт в силу своей электронной природы должен быть самым оперативным средством предоставления информации об общине. А там: человек срочно пишет статью, например, о том, что завтра будет такая-то встреча. Отправляет статью для публикации на сайте. Пауза. Редактор статью редактирует. Пауза. Потом отправляет цензорам. Пауза. Там кворум из трех человек должен ее рассмотреть. Пауза. Пауза. Пауза. Обсудить и отредактировать, если возникают вопросы. Пауза. Если статья прошла цензуру, отправить редактору для размещения. Пауза. И только теперь статью размещают, если, конечно, к этому времени не прошел примерно месяц, и она не устарела безнадежно.
 
 
 
Здесь вспоминается, например, фраза на сайте новосибирской общины «Визируется Местным Духовным Собранием бахаи» http://nskbahai.narod.ru. Естественно, новосибирский сайт ни разу за три года не обновлялся. 
 
  
 

Mantra for communities: Local website, local content («Мантра для общин: местному сайту — местный контент»)

  
Статья будет особенно полезна общинам, которые уже создали свой сайт или планирует этим заняться. Описание сайта общины, данное в статье также будет интересно разработчикам и администраторам сайтов бахаи. Прочитайте. По крайне мере будет полезным знать об опыте американской общины бахаи.
 
 
 
Хотя, можно смело предполагать, что наши бахаи нисколько не захотят прислушаться к опыту американских единоверцев и будут радостно нарабатывать свои ошибки. Ну, что поделаешь, так они понимают концепцию о смиренном ученичестве!
 
 
 
Кроме конкретных полезных советов о том, что размещать на сайте общины, а что работает неэффективно, обратите внимание на национальную систему поддержки интернет-ресурсов бахаи в США.
 
 
 
Отдел по связям Национального Духовного Собрания США по существу пришел к тому же, что делают в России православные. Мы писали еще три года назад о подобной системе у православных. (См. «Интересный опыт по созданию сайтов»)
 
 
 
Отдел по связям предоставляет местным общинам готовую систему управления местным сайтом. Тем самым от бахаи в местной общине не требуется специфических знаний по созданию сайтов. Достаточно просто начать наполнять готовый шаблон. И затем уже сайт можно усложнять в зависимости от конкретных нужд общины. К первоначальному одностраничному веб-сайту бахаи можно добавлять местные общинные новости, размещать видео и т.д. А сотрудники отдела по связям всегда готовы помочь местным общинам, если возникают технические сложности.
 
 
 
Таким образом экономится время и силы бахаи на местах, не нужно наступать на одни и те же грабли при создании местного сайта в очередной общине, а появляющиеся сайты изначально имеют некий приемлемый уровень качества.
 
 
 
 
 
В другой статье рассказывается о блоге, аудитория которого перевалила за четверть миллиона.
 

Blog on Bahá’í teachings pulls wide audience into conversation («Блог об учении бахаи привлекает к обсуждению широкую аудиторию») 

 
В рассказе об успешном блоге бахаи, среди прочего, приводится пример с заполнением контактной формы. Бахаи выходят на связь с человеком, сообщившем, что желает узнать больше о Вере Бахаи. Таких людей приглашают принять участие в деятельности на местном уровне. Приглашаются все желающие на учебные кружки, занятия с детьми, молитвенные встречи и подростковые группы.
 
 
 
Так сайт становится инструментом привлечения и приглашения людей к участию в основных видах деятельности и построению общины. «Эта необычайная привилегия — обучать Вере таким образом» — говорит Дэвид Лэнгнесс, главред сайта. (Здесь уместно напомнить, что возможность заполнить подобную форму предоставляется и на сайте BahaiArc.)
 
 
 

Статья Resources for your Internet presence самая короткая («Ресурсы для вашего присутствия в Интернет».).

 
Приводим здесь ее текст полностью.
 

Нужна помощь в разработке вашего присутствия в Интернет?

 
Национальный Центр бахаи может предложить:
 
  • Документы, содержащие руководство относительно местных сайтов и личной инициативы в сети.
  • Хостинг и настраиваемые шаблоны для местных сайтов. Основная задача которых помочь общинам крупных городов разработать серьезные вебсайты.
  • Онлайн справочник, в котором каждая местность может быть представлена одностраничным профилем.
  • Пространство для научения и обмена среди бахаи, профессионально занятыми в интернет- и медиа сферах.

Contact the Office of Communications at ooc@usbnc.org for more information.
 
 
 
Так как Национальные Собрания в Рунете пока подобную радость не предоставляют, вы можете обратиться в BahaiArc. «Архивы — память общины» открыта для сотрудничества. Если вы задумали какой-нибудь проект, напишите нам. Вместе решим, как лучше использовать BahaiArc для реализации вашего начинания. bahai@email.ru
 
 

среда, 1 апреля 2015 г.

Наконец-то разрешили молиться!



Молитвы бахаи 2012Сегодня, 1 апреля 2015 года, Национальное Духовное Собрание России официально разрешило верующим молиться. Наконец-то получен ответ Собрания на просьбу свободно распространять молитвы бахаи в редакции 2012 года.



Такое послабление в политике запрета Священных Текстов произошло, видимо, в связи с тем, что этой зимой вышел новый молитвенник и, таким образом, текст 2012 года устарел. С уверенностью можно утверждать, что молитвами из нового молитвенника также нельзя будет широко делиться с людьми, пока не пройдет несколько лет.



Хорошо, что теперь верующие и все желающие получат свободный доступ к молитвам Баба, Бахауллы и Абдул-Баха хотя бы из старого молитвенника. Мы разместим текст молитвенника на сайте «Архивы — память общины», как только Национальное Духовное Собрание вышлет его нам.



Поздравляем всех с этой замечательной новостью!

 

Новый справочник



В Издательстве Московской Патриархии вышло в свет новое издание: «Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя». Книга состоит из трех частей: «Основные правила оформления и редакционной подготовки печатных изданий», «Издательская практика применения библиографической записи» и «Правила написания церковной лексики».



Вообще-то не только каждому издательству и переводчикам текстов бахаи нужно иметь такую книгу. Каждому секретарю Местного Духовного Собрания полезно заглядывать в этот справочник во время своей работы.




Ниже несколько отрывков из пресс-релиза и из слова от составителей



Все разделы книги прошли открытое широкое обсуждение и рецензирование как в ведущих церковных организациях (синодальных отделах, епархиях, церковных издательствах и духовных образовательных учреждениях), так и в наиболее авторитетных светских институтах.



Предлагаемый справочник составлен с целью повышения общей церковно-издательской культуры, упорядочения и организации редакционно-издательской деятельности учреждений Московского Патриархата, а также в целях поддержки православных издателей, многие из которых не имеют достаточного опыта в деле подготовки печатных изданий. Особое значение данное издание может иметь для церковных библиотек, многие из которых не пришли по сей день к единому библиографическому стандарту.



В настоящее время налицо ситуация, когда государственные издательские нормативы недостаточно учитывают (или вовсе игнорируют) особенности языка и сложившихся жанров православных публикаций, поэтому корпус рекомендаций вобрал в себя книгоиздательскую практику церковных издательств и специфические особенности, свойственные православному книжному делу и другим информационным ресурсам, связанным с православной тематикой.



На протяжении столетий в Русской Православной Церкви одним из основных видов просветительского и миссионерского служения было издание вероучительной, богослужебной, богословской, церковноисторической и учебной литературы.



С наступлением на постсоветском пространстве в 1990-е годы издательской свободы церковные книги стали выходить огромными тиражами. Поначалу их издавали крупные и мелкие государственные и кооперативные издательства, общественные организации и частные лица, как правило от имени или при участии церковных учреждений (епархий, учебных заведений, монастырей, приходов, братств). Вскоре появились собственные издательские подразделения этих учреждений, а также многочисленные церковные издательства, выпускавшие в основном массовую и учебную, но также и специальную литературу. Поначалу очень сильно давали знать о себе традиции церковного самиздата. Многие сотни брошюр и книг (в основном перепечатки с дореволюционных или зарубежных оригиналов) вышли без указания места и года издания, издателя или заказчика и даже без указания типографии. Отличием многих из таких изданий от своего «прототипа» являются лишь качество бумаги, новая обложка или предельно краткие выпускные данные на последней странице («Зак. 123. Тир. 250 000»).



В последние годы качество большинства церковных изданий стало достаточно высоким. Это относится не только к их содержанию, но и к издательскому оформлению. Но все же во многих из них по-прежнему присутствует слишком много отступлений от общепринятых издательских норм и стандартов. Причем некоторые ошибки и небрежности, допускаемые многими издателями, носят системный характер, восходя не только к традиции церковного самиздата, но и к сложившейся в последние два десятилетия далеко небезупречной с точки зрения издательского права практике перепечатки дореволюционных книг и церковных изданий 1940–1980-х годов.



Издание душеполезных книг и брошюр без соблюдения полиграфических, художественных и редакционно-технических принципов, лежащих в основе отечественного книгоиздания, бывшее неизбежным во времена религиозного самиздата и в первые годы издательской свободы, сегодня является недопустимым.



Отступления от правил оформления выходных сведений может существенно сократить сферу распространения церковных изданий. Ведь крупные светские магазины и сети распространения печати не примут их к реализации, … а также затруднит обработку и описание таких изданий для включения их в государственную библиографию и библиотечные каталоги. Напротив, правильное оформление выходных сведений поможет библиографам и библиотекарям, в большинстве своем не знакомым со спецификой церковных изданий, избежать многих ошибок при внесении их в библиографические базы данных и каталоги.



Нужно помнить, что церковная книга должна найти своего читателя, а достоинство безупречного в содержательном отношении церковного издания может быть принижено небрежностью, допущенной на одном из этапов его предпечатной подготовки. Следует помнить и о том, что церковное книгоиздание — это дело Господне, которое не следует исполнять небрежно.



Некоторые из наших советов могут показаться издателям очевидными или избыточными, однако опыт рассмотрения множества уже вышедших и выходящих книг и, что особо важно, предлагаемых к печати макетов, свидетельствует о том, что многим православным издателям эти положения совершенно неизвестны или, что вызывает у нас особое сожаление, не представляются важными.



По материалам Издательства Московской Патриархии