четверг, 25 февраля 2016 г.

Культура бахаи в Интернете. Кейс Фейсбука.




Вы обратили внимание на удивительную реакцию в Фейсбуке на появление обращения Всемирного Дома Справедливости от 29 декабря 2015 года к конференции Континентальных Коллегий Советников?




Быстрее всех на появление в сети электронного текста послания среагировала так называемая "Официальная страница Сообщества бахаи в Казахстане". Казалось бы, ну сообщили на странице о размещенном где-то в сети новом письме ВДС и ладно. Флаг им в руки за расторопность. И действительно, не стоило бы сейчас об этом писать, если бы не то, что последовало за этой публикацией...




А дальше произошло очень интересное. Так называемая "Официальная страница Национального Духовного Собрания бахаи России" на упомянутой выше "Официальной странице Сообщества бахаи в Казахстане" потребовала убрать ссылку, феерически это мотивировав: "Это не официальный перевод, просьба его не распространять!"

нажмите, чтобы увеличить



Давайте попробуем разобраться в происшедшем



Нам не известно, чтобы Национальные Духовные Собрания Казахстана и России объявляли о том, что упомянутые выше страницы являются официальными страницами. По этому критерию страницы "Община Бахаи в Казахстане — Официальная страница Сообщества бахаи в Казахстане" и "Вера Бахаи в России — Официальная страница Национального Духовного Собрания бахаи России" равны друг другу и равны надписи на заборе, которую может сделать любой.



Поэтому, когда одна равноценная страница начинает что-то указывать другой странице — это выглядит, мягко говоря, странным.



Но давайте предположим, что страница "Вера Бахаи в России" действительно создана и курируется Национальным Собранием России. Если это так, то дает ли это ей право требовать что-то от официальной или частной — в данном случае это совершенно неважно — страницы в Казахстане? Республика Казахстан некоторое время является самостоятельным государством с самостоятельным же Национальным Духовным Собранием (справка для НДС России, если там это не знали или забыли).



Вообще, если отвлечься на секунду от неслыханного поступка, когда официальный орган бахаи одной страны командует в юрисдикции другого Национального Собрания напрямую, никак не связываясь с ним и не санкционируя свои действия, подобную гибкость можно было бы приветствовать. В глобальном мире, с огромными возможностями компьютерной связи, быстрое прямое взаимодействие национальных органов бахаи с субъектами в других странах — это очень продвинутый уровень администрирования. К сожалению, мало верится, что НДС России решилось перейти на супер уровень общения в сети — до сих пор ни что на такое не указывало, скорее наоборот. Поэтому приходится думать, что Национальное Собрание России создало этот прецедент, тщательно всё не взвесив.



Теперь получается, что "Официальная страница Сообщества бахаи в Казахстане" может в свою очередь тоже что-нибудь потребовать убрать, скажем, с официального сайта России? Или, например, нет, не потребовать, а просто попросить, разместить свой баннер на сайте bahai.ru?



Национальное Духовное Собрание действительно готово к такому уровню взаимодействия и сотрудничества, которое ожидает от других? То есть, теперь диктовать, игнорируя национальные и административные юрисдикции, невзирая на этикет — и бахаи и сетевой, — это новая норма общения, пропагандируемая Национальным Духовным Собранием России посредством своей официальной страницы в Фейсбуке?!



***



С нашей стороны было бы как минимум пристрастно, а по большому счету и некрасиво, если бы мы не предоставили странице "Вера Бахаи в России" возможность высказать свое понимание событий.



Но об этом во второй части нашей статьи. Заодно тогда и коснемся сути вопроса из-за которого все и началось — распространение неофициальных переводов.

Комментариев нет: